princesses shit.
переведено пиратски. то есть мной
читать дальше- Как идут дела в Новом Орлеане?
- Новый Орлеан – очень интересное место. Я имею в виду, большую часть времени я просто боюсь за собственную жизнь, но это все-таки мой город. И мне бы не хотелось, чтобы он изменился хоть в чем-то. Я ездила по всему Югу, но я всегда знала, что вернусь сюда, я была в этом уверена. В начале 1993, после того, как моя первая книга вышла в свет, я вернулась во Французский Квартал и жила там около двух лет. Пока не купила этот дом в пригороде. Мне всегда хотелось путешествовать, но жить мне хотелось бы здесь. Как я сказала, город пугает, но мне здесь нравится.
- Вы здесь родились?
- Да. В 67-ом. В этом году мне исполнится тридцать.
- Из Нового Орлеана вы переехали в Северную Каролину?
- Да. Мои родители развелись, когда мне было шесть. И я вместе со своей матерью поехала в Северную Каролину. Можно сказать, я там выросла. Я пробыла там тринадцати лет, пока не уехала в Афины. Там я прожила пять лет, и вернулась обратно.
- Наверное, вам было трудно?
- Сначала, мне казалось, что отец просто послал нас подальше, теперь я знаю, что это было решением моей матери, отправиться в Северную Каролину. Конечно, было довольно тяжело. Но сейчас мне даже нравится Chapel Hill. Это прекрасное место, для взросления. Конечно, я писала о своем опыте в моих книгах, поэтому мне даже немного жаль Северную Каролину. Она довольно пугающая, но и замечательная тоже. Мне нравится даже не сам город, а ездить по его окрестностям поздно ночью. Возможно, мне удастся сделать это ещё раз, когда я стану немного старше.
- Как это – жить в Северной Каролине?
- Когда я в первый раз приехала туда, я пошла в школу в Chapel Hill`е. Это было достаточно терпимо, в начальных классах. Но потом, до того, как я пошла в Среднюю школу, мы переехали. Всего лишь на соседнюю улицу, но в районе с другой школой. Я начала учиться в Durham County. Там я сразу же стала объектом нападок. Так продолжалось до самого выпуска. К сожалению, я знаю всего нескольких, которым действительно нравилось учиться в старших классах. Любой человек с любым характером не вписывается в школьную жизнь старших классов. Поэтому я не закончила школу. Я ушла в выпускном году, за шесть месяцев до окончания, потому-что не могла больше там оставаться. Несколько лет я много работала и много писала, и тогда же я впервые попробовала продавать свои истории. Позже я вернулась и закончила свой выпускной год, только для того, чтобы поступить в колледж. Но колледж я тоже не смогла окончить и, проучившись только половину семестра, я начала писать «Потерянные души?» и так и не вернулась в него.
- Когда вы начали публиковать свои книги?
- Я продала свою первую книгу Horror Show Magazine, когда мне было восемнадцать. До этого я брала интервью у группы Gene Loves Jezebel для маленького журнала, который назывался «Альтернативный Ритм». Мне за это не заплатили, к тому же, мне пришел огромный телефонный счет, так как они отвечали мне из Уэльса. Так что моя первая настоящая публикация в Horror Show.
- Что о вас говорили ваши коллеги и читатели?
- На самом деле, у меня нет ни одного коллеги, которого бы я знала. Ко мне не приходило ни критики, ни отзывов, но свои следующие рассказы я продала этому же журналу. Только после этого мной заинтересовались. Довольно маленький журнал, но хорошо известный, среди любителей ужасов. Так же его читали многие редакторы и агенты и после того, как я начала там публиковаться, ко мне стали приходить письма от редакторов или других писателей с оценкой моих рассказов. В конечном итоге именно это заставило меня написать «Потерянные души?». Один из редакторов прочитал несколько моих рассказов и спросил, есть ли у меня роман. Который я сразу же написала, и от которого он отказался, так как решил не продолжать серию ужасов. Это и заставило меня начать.
- Значит, «Потерянные души?» ваш первый роман?
- Первый, который я опубликовала. У меня есть несколько более ранних, но только его я смогла закончить.
- Вы не могли бы рассказать о самом процессе его написания?
- Этот роман занял около года. Мне было двадцать один, когда я закончила. Ещё полгода продолжалось редактирование. Я почти полностью изменила первую главу. Так что я занималась им около полутора лет. Ещё год он пролежал на полке в издательском доме и только потом попал в Dell.
- Похоже, что эта ситуация одинакова для всех писателей?
- Да, это действительно так. Я заработала свою репутацию на маленьких рассказах. Я не была совершенно неизвестной, но у меня не было агента. Ты всегда оказываешься в куче грязи, в большей степени или меньшей.
- Это сложно найти агента, если вас ещё не публиковали, и не иметь возможности публиковаться без него?
- Да. Мой агент замечательный. Просто прекрасный. Он очень много для меня делает. Но я думаю, что его работу чересчур преувеличивают. Многие люди пытаются найти агента, ещё до того, как они сели писать роман. Вы спокойно можете продать свой первый рассказ и без него. Но если вам необходим редактор или издатель, с агентом легче его найти. Я сама нашла агента на чтении научной фантастики в Нью Йорке. Я читала несколько своих рассказов вместе с Дэном Симонсом и Харлан Элисон. Им так понравились мои рассказы, что они сказали своему агенту, Ричарду Картису, что у меня есть роман, который он должен прочитать. И мы начали работать вместе. Конечно, агент может помочь. Но каждый раз я меняю свою мнение, услышав очередную ужасную историю. Ведь так много писателей, чьи агенты не делают ничего, кроме как забирают десять-пятнадцать процентов от их гонорара. Пока мне просто везло, и я не собираюсь советовать каждому молодому автору искать себе агента. Я не думаю, что от этого будет какая-то польза.
- В «Потерянных душах?» вы предоставили слово юному персонажу, которого звали Никто. Вы испытывали его переживания на собственном опыте?
- Да, большинство. В то время, он был наиболее автобиографичный герой, которого я когда-либо создавала. У меня не было таких же проблем с семьей, но с моими родителями у меня сложились довольно холодные отношения. Но, он испытывает все мои подростковые страхи. (teenage angst). Мою депрессию то, что я была всегда одинока в этом мире, никем не понята. Те вещи, которые испытывает каждый, но не может поделиться своими чувствами, в этом возрасте. Поэтому меня больше не привлекают эти персонажи. Я буду и дальше писать о Стиве и Духе, но я никогда не вернусь к Никто и остальным вампирам. Некоторые мои фанаты хотели бы этого, к сожалению.
- Это какой-то вампирский голод.
- Точно. Книги о вампирах автоматически продаются лучше, чем любые другие. Есть целые сообщества людей, которые читают только их и ничего больше. Я встречалась с некоторыми из них, было довольно интересно. Но это не моя целевая аудиенция.
- И ещё о музыке. Она довольно ясно звучит в ваших работах. Вы слушали эти песни, когда писали «Потерянные души?»
- Да. Большинство групп, о которых я писала, я слушала именно в тот период. Мне нравится Том Ветс, «Баухаус», и The Cure, особенно The Cure, в то время, я не могла писать про них. Я была слишком безнадежно влюблена в их музыку. Они мне близки эмоционально. Но Том Вейтс, «Баухаус» и ещё ранний R.E.M, сейчас R.E.M мне не особенно нравится, но я особенно любила первые их четыре альбома. Так и с «Рисунками по крови» думаю, там тоже заметны мои предпочтения в музыке. Единственное, что не упоминается в тексте это:Nine Inch Nails's Pretty Hate Machine. Это был только мой саундтрек. Это и ещё Джули Круз «В ночи», немного Чарли Паркера и Тома Вейтса. А для «Изысканного трупа» я не слушала так много музыки. Её совсем мало в тексте. Наверное, это мой единственный роман, в котором нет главного персонажа – музыканта. Действительно, ни одного!
- Вы ещё связаны с гот-культурой сейчас?
- Многие мои друзья и я – готы. Я все ещё знаю множество людей, который выглядят, как готы, но я не знаю тех, кто так же, как и раньше, проводит каждую ночь в клубе. Я сама известна тем, что почти не выхожу. Может быть несколько раз в год. Но я люблю сцену. Я все ещё люблю большинство музыки. Мне нравится видеть новых людей. И, конечно, там основная часть моих фанатов. Со многими из них очень приятно встретиться.
- Имели ли вы их в виду, когда говорили о своей целевой аудитории?
- Когда я писала «Потерянные души?» я была кем-то вроде наблюдателя в гот-культуре. Я считала себя готом, но в Chapel Hill`е не было группы готов. Они были слишком крутыми для меня. Мне всегда хотелось вернуться в Новый Орлеан, но там жил мой отец и я не могла сделать этого. Когда я все-таки вернулась мне было девятнадцать, и это был первый раз, когда я попала во Французский квартал. Я встретилась с просто невероятными готами, и ходила по клубам, которые были там повсюду. Я училась пить шартрез, этот напиток оказал огромное влияние на «Потерянные души?». Я все ещё люблю его, но больше не могу пить алкоголь. Самое большое, что я могу себе позволить это бокал красного вина. Ничего больше. Но раньше я могла пить шартрез всю ночь. Но такое теперь, только для вампиров.
- А что вы слушаете сейчас?
- The Beatles, недавно я купила их сборник. Битлз – одна из моих любимых групп, когда мне было пятнадцать. Но снова послушать их, мне захотелось совсем недавно. Ещё у меня есть Хичкок. Из-за моего проекта – Биография Кортни Лав – я слушаю много Hole и Nirvana. К счастью они оба мне нравятся. Я все ещё люблю Тома Вейтса, он – единственный, кого я могу слушать все время. Я слушаю много старой музыки, джаз или свинг. Музыка 60-ых, мне не нравится слово «кабаре», но Джули Лондон я слушаю тоже. Ленивая музыка. Мне нравится.
- Неизбежный вопрос. Вы читали Анну Райс?
- Нет, не читала. Я не знаю, сколькие мне поверят, но я говорю правду. Я знаю, конечно, что нас постоянно сравнивают. Думаю, это неприятно обеим из нас. Я пыталась прочитать её книгу, и мне не понравилось. Но я не собираюсь выносить ей приговор, из-за этого. Мне кажется. что она пишет скорее исторические романы, с очень реалистичными персонажами. И это отличается от того, что делаю я. Это все равно, что написать рассказ в жанре ужас и сравнивать себя со Стивеном Кингом, если есть хоть что-то отдаленно - общее. Я люблю Кинга, он оказал на меня огромное влияние, но никто и никогда не спрашивал меня о нем. Я прочитала множество романов о вампирах, до того, как начала писать «Потерянные души?», чтобы понять, о чем уже было сказано. «Интервью с вампиром» была первой книгой, которую я попыталась прочесть. Мне она не понравилась, в частности то, как там описаны вампиры. Мне хотелось создать свой собственный образ, и я перестала читать рассказы про них. Я стараюсь не читать вообще, когда работаю над своими книгами. Единственное, это, пожалуй, рассказ, который назывался «The Master of Rampling Gate».
- А что у вас получается лучше, короткие рассказы или романы?
- Многие люди считают, что рассказы. Короткие рассказы – это моя первая любовь. Мне все ещё они нравятся, своей законченностью, совершенством, ценностью. И они не занимают так много времени, как романы, но есть и кое-какие недостатки тоже, они поселяются в тебе, и ты не можешь избавиться от них, пока не закончишь до конца. Они могут быть настоящим адом, но все-таки мне нужно было попробовать.
- Вы пытаетесь сделать персонажей коротких историй такими же глубокими, как и в романах?
- Меня всегда обижает, что многие люди считает героев моих романов абсолютно непривлекательными, я не согласна. К примеру, со многими замечательными героями из моих коротких историй люди не могут смириться на протяжении всего романа. Не люблю их перемещать, и это одна из главных причин, почему сейчас я занимаюсь биографией Кортни Лав. Это должно оказать мне порядочную финансовую поддержку, и я надеюсь, написать ещё достаточно много, в том числе и коротких историй. В последние несколько лет я уделяла им не так много времени, как хотелось бы.
- Какое ваше мнение о книжной индустрии?
- Есть одна вещь, которая действительно пугает меня – такое чувство, что книги становятся все более консервативными. Думаю, если бы я попыталась продать «Потерянные души» сейчас, меня бы даже близко не подпустили к издательству. Там я нарушила два самых главных табу, особенно для жанра ужасов.
- Может быть, это потому-что читатели стали младше?
- Я думаю, что большинство издателей так жестко осуждают подобную литературу из-за страха, что кто-то может сделать нечто подобное в реальной жизни. Я думаю, что это обыкновенная трусость. Все равно, что беспокоиться о чем-то, что ещё не произошло. К сожалению, это означает, что большинству авторов придется загонять себя в рамки. Я это ненавижу, не знаю, возможно, это только просто замкнутый круг, и мы вернемся к тому же, с чего начали. Не знаю, к чему идет книжная индустрия. Некоторые говорят, что она будет существовать ещё лет двенадцать, а потом исчезнет совсем. Как и любой книжный маньяк, я прихожу от этого в ужас. Мне хочется верить, что она просто очень изменится. Я не знаю этот механизм, так хорошо, чтобы что-то предсказывать.
- Но вы достаточно знакомы с жанром ужасов?
- Я никогда не работала в одном жанре. Я начала публиковаться в журнале с соответствующим направлением и, думаю, это отразилось на моих работах. Я стала писательницей в жанре ужасов, почти по обязанности. До сих пор есть много книг ужасов, которые я люблю, но когда я работаю над книгой или рассказом, я не думаю о том, как добавить в них излишней реалистичности, или элементы ужаса. Я всего лишь следую своему вдохновению и пишу так, как могу. Так, незаметно, я и получила ярлык писателя ужасов.
Кто ты в "Потерянных душах?"

читать дальше- Как идут дела в Новом Орлеане?
- Новый Орлеан – очень интересное место. Я имею в виду, большую часть времени я просто боюсь за собственную жизнь, но это все-таки мой город. И мне бы не хотелось, чтобы он изменился хоть в чем-то. Я ездила по всему Югу, но я всегда знала, что вернусь сюда, я была в этом уверена. В начале 1993, после того, как моя первая книга вышла в свет, я вернулась во Французский Квартал и жила там около двух лет. Пока не купила этот дом в пригороде. Мне всегда хотелось путешествовать, но жить мне хотелось бы здесь. Как я сказала, город пугает, но мне здесь нравится.
- Вы здесь родились?
- Да. В 67-ом. В этом году мне исполнится тридцать.
- Из Нового Орлеана вы переехали в Северную Каролину?
- Да. Мои родители развелись, когда мне было шесть. И я вместе со своей матерью поехала в Северную Каролину. Можно сказать, я там выросла. Я пробыла там тринадцати лет, пока не уехала в Афины. Там я прожила пять лет, и вернулась обратно.
- Наверное, вам было трудно?
- Сначала, мне казалось, что отец просто послал нас подальше, теперь я знаю, что это было решением моей матери, отправиться в Северную Каролину. Конечно, было довольно тяжело. Но сейчас мне даже нравится Chapel Hill. Это прекрасное место, для взросления. Конечно, я писала о своем опыте в моих книгах, поэтому мне даже немного жаль Северную Каролину. Она довольно пугающая, но и замечательная тоже. Мне нравится даже не сам город, а ездить по его окрестностям поздно ночью. Возможно, мне удастся сделать это ещё раз, когда я стану немного старше.
- Как это – жить в Северной Каролине?
- Когда я в первый раз приехала туда, я пошла в школу в Chapel Hill`е. Это было достаточно терпимо, в начальных классах. Но потом, до того, как я пошла в Среднюю школу, мы переехали. Всего лишь на соседнюю улицу, но в районе с другой школой. Я начала учиться в Durham County. Там я сразу же стала объектом нападок. Так продолжалось до самого выпуска. К сожалению, я знаю всего нескольких, которым действительно нравилось учиться в старших классах. Любой человек с любым характером не вписывается в школьную жизнь старших классов. Поэтому я не закончила школу. Я ушла в выпускном году, за шесть месяцев до окончания, потому-что не могла больше там оставаться. Несколько лет я много работала и много писала, и тогда же я впервые попробовала продавать свои истории. Позже я вернулась и закончила свой выпускной год, только для того, чтобы поступить в колледж. Но колледж я тоже не смогла окончить и, проучившись только половину семестра, я начала писать «Потерянные души?» и так и не вернулась в него.
- Когда вы начали публиковать свои книги?
- Я продала свою первую книгу Horror Show Magazine, когда мне было восемнадцать. До этого я брала интервью у группы Gene Loves Jezebel для маленького журнала, который назывался «Альтернативный Ритм». Мне за это не заплатили, к тому же, мне пришел огромный телефонный счет, так как они отвечали мне из Уэльса. Так что моя первая настоящая публикация в Horror Show.
- Что о вас говорили ваши коллеги и читатели?
- На самом деле, у меня нет ни одного коллеги, которого бы я знала. Ко мне не приходило ни критики, ни отзывов, но свои следующие рассказы я продала этому же журналу. Только после этого мной заинтересовались. Довольно маленький журнал, но хорошо известный, среди любителей ужасов. Так же его читали многие редакторы и агенты и после того, как я начала там публиковаться, ко мне стали приходить письма от редакторов или других писателей с оценкой моих рассказов. В конечном итоге именно это заставило меня написать «Потерянные души?». Один из редакторов прочитал несколько моих рассказов и спросил, есть ли у меня роман. Который я сразу же написала, и от которого он отказался, так как решил не продолжать серию ужасов. Это и заставило меня начать.
- Значит, «Потерянные души?» ваш первый роман?
- Первый, который я опубликовала. У меня есть несколько более ранних, но только его я смогла закончить.
- Вы не могли бы рассказать о самом процессе его написания?
- Этот роман занял около года. Мне было двадцать один, когда я закончила. Ещё полгода продолжалось редактирование. Я почти полностью изменила первую главу. Так что я занималась им около полутора лет. Ещё год он пролежал на полке в издательском доме и только потом попал в Dell.
- Похоже, что эта ситуация одинакова для всех писателей?
- Да, это действительно так. Я заработала свою репутацию на маленьких рассказах. Я не была совершенно неизвестной, но у меня не было агента. Ты всегда оказываешься в куче грязи, в большей степени или меньшей.
- Это сложно найти агента, если вас ещё не публиковали, и не иметь возможности публиковаться без него?
- Да. Мой агент замечательный. Просто прекрасный. Он очень много для меня делает. Но я думаю, что его работу чересчур преувеличивают. Многие люди пытаются найти агента, ещё до того, как они сели писать роман. Вы спокойно можете продать свой первый рассказ и без него. Но если вам необходим редактор или издатель, с агентом легче его найти. Я сама нашла агента на чтении научной фантастики в Нью Йорке. Я читала несколько своих рассказов вместе с Дэном Симонсом и Харлан Элисон. Им так понравились мои рассказы, что они сказали своему агенту, Ричарду Картису, что у меня есть роман, который он должен прочитать. И мы начали работать вместе. Конечно, агент может помочь. Но каждый раз я меняю свою мнение, услышав очередную ужасную историю. Ведь так много писателей, чьи агенты не делают ничего, кроме как забирают десять-пятнадцать процентов от их гонорара. Пока мне просто везло, и я не собираюсь советовать каждому молодому автору искать себе агента. Я не думаю, что от этого будет какая-то польза.
- В «Потерянных душах?» вы предоставили слово юному персонажу, которого звали Никто. Вы испытывали его переживания на собственном опыте?
- Да, большинство. В то время, он был наиболее автобиографичный герой, которого я когда-либо создавала. У меня не было таких же проблем с семьей, но с моими родителями у меня сложились довольно холодные отношения. Но, он испытывает все мои подростковые страхи. (teenage angst). Мою депрессию то, что я была всегда одинока в этом мире, никем не понята. Те вещи, которые испытывает каждый, но не может поделиться своими чувствами, в этом возрасте. Поэтому меня больше не привлекают эти персонажи. Я буду и дальше писать о Стиве и Духе, но я никогда не вернусь к Никто и остальным вампирам. Некоторые мои фанаты хотели бы этого, к сожалению.
- Это какой-то вампирский голод.
- Точно. Книги о вампирах автоматически продаются лучше, чем любые другие. Есть целые сообщества людей, которые читают только их и ничего больше. Я встречалась с некоторыми из них, было довольно интересно. Но это не моя целевая аудиенция.
- И ещё о музыке. Она довольно ясно звучит в ваших работах. Вы слушали эти песни, когда писали «Потерянные души?»
- Да. Большинство групп, о которых я писала, я слушала именно в тот период. Мне нравится Том Ветс, «Баухаус», и The Cure, особенно The Cure, в то время, я не могла писать про них. Я была слишком безнадежно влюблена в их музыку. Они мне близки эмоционально. Но Том Вейтс, «Баухаус» и ещё ранний R.E.M, сейчас R.E.M мне не особенно нравится, но я особенно любила первые их четыре альбома. Так и с «Рисунками по крови» думаю, там тоже заметны мои предпочтения в музыке. Единственное, что не упоминается в тексте это:Nine Inch Nails's Pretty Hate Machine. Это был только мой саундтрек. Это и ещё Джули Круз «В ночи», немного Чарли Паркера и Тома Вейтса. А для «Изысканного трупа» я не слушала так много музыки. Её совсем мало в тексте. Наверное, это мой единственный роман, в котором нет главного персонажа – музыканта. Действительно, ни одного!
- Вы ещё связаны с гот-культурой сейчас?
- Многие мои друзья и я – готы. Я все ещё знаю множество людей, который выглядят, как готы, но я не знаю тех, кто так же, как и раньше, проводит каждую ночь в клубе. Я сама известна тем, что почти не выхожу. Может быть несколько раз в год. Но я люблю сцену. Я все ещё люблю большинство музыки. Мне нравится видеть новых людей. И, конечно, там основная часть моих фанатов. Со многими из них очень приятно встретиться.
- Имели ли вы их в виду, когда говорили о своей целевой аудитории?
- Когда я писала «Потерянные души?» я была кем-то вроде наблюдателя в гот-культуре. Я считала себя готом, но в Chapel Hill`е не было группы готов. Они были слишком крутыми для меня. Мне всегда хотелось вернуться в Новый Орлеан, но там жил мой отец и я не могла сделать этого. Когда я все-таки вернулась мне было девятнадцать, и это был первый раз, когда я попала во Французский квартал. Я встретилась с просто невероятными готами, и ходила по клубам, которые были там повсюду. Я училась пить шартрез, этот напиток оказал огромное влияние на «Потерянные души?». Я все ещё люблю его, но больше не могу пить алкоголь. Самое большое, что я могу себе позволить это бокал красного вина. Ничего больше. Но раньше я могла пить шартрез всю ночь. Но такое теперь, только для вампиров.
- А что вы слушаете сейчас?
- The Beatles, недавно я купила их сборник. Битлз – одна из моих любимых групп, когда мне было пятнадцать. Но снова послушать их, мне захотелось совсем недавно. Ещё у меня есть Хичкок. Из-за моего проекта – Биография Кортни Лав – я слушаю много Hole и Nirvana. К счастью они оба мне нравятся. Я все ещё люблю Тома Вейтса, он – единственный, кого я могу слушать все время. Я слушаю много старой музыки, джаз или свинг. Музыка 60-ых, мне не нравится слово «кабаре», но Джули Лондон я слушаю тоже. Ленивая музыка. Мне нравится.
- Неизбежный вопрос. Вы читали Анну Райс?
- Нет, не читала. Я не знаю, сколькие мне поверят, но я говорю правду. Я знаю, конечно, что нас постоянно сравнивают. Думаю, это неприятно обеим из нас. Я пыталась прочитать её книгу, и мне не понравилось. Но я не собираюсь выносить ей приговор, из-за этого. Мне кажется. что она пишет скорее исторические романы, с очень реалистичными персонажами. И это отличается от того, что делаю я. Это все равно, что написать рассказ в жанре ужас и сравнивать себя со Стивеном Кингом, если есть хоть что-то отдаленно - общее. Я люблю Кинга, он оказал на меня огромное влияние, но никто и никогда не спрашивал меня о нем. Я прочитала множество романов о вампирах, до того, как начала писать «Потерянные души?», чтобы понять, о чем уже было сказано. «Интервью с вампиром» была первой книгой, которую я попыталась прочесть. Мне она не понравилась, в частности то, как там описаны вампиры. Мне хотелось создать свой собственный образ, и я перестала читать рассказы про них. Я стараюсь не читать вообще, когда работаю над своими книгами. Единственное, это, пожалуй, рассказ, который назывался «The Master of Rampling Gate».
- А что у вас получается лучше, короткие рассказы или романы?
- Многие люди считают, что рассказы. Короткие рассказы – это моя первая любовь. Мне все ещё они нравятся, своей законченностью, совершенством, ценностью. И они не занимают так много времени, как романы, но есть и кое-какие недостатки тоже, они поселяются в тебе, и ты не можешь избавиться от них, пока не закончишь до конца. Они могут быть настоящим адом, но все-таки мне нужно было попробовать.
- Вы пытаетесь сделать персонажей коротких историй такими же глубокими, как и в романах?
- Меня всегда обижает, что многие люди считает героев моих романов абсолютно непривлекательными, я не согласна. К примеру, со многими замечательными героями из моих коротких историй люди не могут смириться на протяжении всего романа. Не люблю их перемещать, и это одна из главных причин, почему сейчас я занимаюсь биографией Кортни Лав. Это должно оказать мне порядочную финансовую поддержку, и я надеюсь, написать ещё достаточно много, в том числе и коротких историй. В последние несколько лет я уделяла им не так много времени, как хотелось бы.
- Какое ваше мнение о книжной индустрии?
- Есть одна вещь, которая действительно пугает меня – такое чувство, что книги становятся все более консервативными. Думаю, если бы я попыталась продать «Потерянные души» сейчас, меня бы даже близко не подпустили к издательству. Там я нарушила два самых главных табу, особенно для жанра ужасов.
- Может быть, это потому-что читатели стали младше?
- Я думаю, что большинство издателей так жестко осуждают подобную литературу из-за страха, что кто-то может сделать нечто подобное в реальной жизни. Я думаю, что это обыкновенная трусость. Все равно, что беспокоиться о чем-то, что ещё не произошло. К сожалению, это означает, что большинству авторов придется загонять себя в рамки. Я это ненавижу, не знаю, возможно, это только просто замкнутый круг, и мы вернемся к тому же, с чего начали. Не знаю, к чему идет книжная индустрия. Некоторые говорят, что она будет существовать ещё лет двенадцать, а потом исчезнет совсем. Как и любой книжный маньяк, я прихожу от этого в ужас. Мне хочется верить, что она просто очень изменится. Я не знаю этот механизм, так хорошо, чтобы что-то предсказывать.
- Но вы достаточно знакомы с жанром ужасов?
- Я никогда не работала в одном жанре. Я начала публиковаться в журнале с соответствующим направлением и, думаю, это отразилось на моих работах. Я стала писательницей в жанре ужасов, почти по обязанности. До сих пор есть много книг ужасов, которые я люблю, но когда я работаю над книгой или рассказом, я не думаю о том, как добавить в них излишней реалистичности, или элементы ужаса. Я всего лишь следую своему вдохновению и пишу так, как могу. Так, незаметно, я и получила ярлык писателя ужасов.
Кто ты в "Потерянных душах?"

пожалуйста.) переводить было не менее интересно.